martes, 14 de abril de 2015

Libros a la Calle 2015






































El viernes 10 de abril, se presentó la campaña de Libros a la Calle 2015. Muy contenta de participar junto a grandísimos como Violeta Lópiz, Fernando Vicente, Jose Luis Cabañas, Quino, Jorge Arranz, Pepe Robles, Raúl Allén, Angel Luis Sánchez, Raúl, Guridi. La estupenda carpeta de este año está ilustrada por Enrique Flores. ¡Toooooodo un lujo!

Próximamente en los vagones...
................................

Libros a la Calle 2015 is here! I.m happy to participate illustrating Elena Poniatowska!





El tren pasa primero. Elena Poniatowska






























Este año, recibí la propuesta de ilustrar un fragmento texto del libro El tren pasa primero de Elena Poniatowska, premio Cervantes 2013. Toda una gran oportunidad de la mano del equipo de Libros a la Calle, una campaña que desde hace ya 18 ediciones sigue apostando por la promoción del libro y la lectura. Animando a los viajeros de cercanías, autobuses y metro a iniciar la aventura de leer a los autores seleccionados.


Bocetos y documentación

Descubriendo a Elena, a través de su lectura, me monté en ese tren. He disfrutado mucho de un viaje cargado de la lucha obrera de sindicalistas ferroviarios, diferentes paisajes, cultura y tradiciones mexicanas, de Oaxaca, de su flora, su agricultura, de sueños, de miedos y debilidades humanas; una novela llena de frutas, colores, cuestiones sociales, compañerismo, huelgas, pobres y ricos...y  de mujeres mexicanas retratadas con una sensibilidad especial. Desde un tema de hombres, Elena las hace visibles, resaltando su papel.

"Las locomotoras son mujeres y el cabús el último de sus hijos" afirma Ventura Murillo, uno de los personajes de su novela.



"Un girasol se asoma por encima de una barda, siempre hay girasoles en los baldíos junto a las estaciones porque los girasoles nada piden sino irse despidiendo de los pasajeros, sonriendoles con sus caritas redondas."


lunes, 2 de febrero de 2015

The Desman



¡Feliz de anunciar que The Desman abre sus puertas! Un precioso proyecto lanzado por cuatro mujeres, en el que Diseño y Naturaleza van de la mano. Una tienda online llena de conciencia, en la que poder acercarse a las especies amenazadas de flora y fauna, conociendo un poco más sobre ellas.

He disfrutado mucho colaborando en este estupendo proyecto. Ilustré dos cojines para la sección de infantil de su colección Guadarrama. Las chicas de The Desman, llamaron Lula a la loba, que se presenta con su sello-huella, y Lola, a la buitre negra, con plumita... Ambos cojines incluyen cada uno un cuento, en el que sus protagonistas nos invitan a soñar...

Cualquiera que se acerque a sus productos puede comprobar que todos los detalles están cuidados: tanto el proceso de producción, como los materiales. Comprometidos con la agricultura sostenible, The Desman solo trabaja con algodón orgánico. Puedes ver más información sobre este tema en esta entrada de su blog
También quisiera destacar la exquisita presentación con la que llegan los paquetes a casa.

Recomiendo una visita a su página web, thedesman.com en la que cada una de las piezas de su colección va acompañada con una ficha de las características técnicas del producto y otra a su lado con la información de la especie en la que está inspirado. 

Chicas, ¡os deseo todo lo mejor en esta preciosa aventura! 

...........................................................

Happy to announce that The Desman is here! A lovely project launched by four women, in which design and nature go hand in hand. An online store full of consciousness, in which to approach the endangered species of flora and fauna, knowing a little more about them.

I really enjoyed working on this great project. I illustrated two cushions for the children's section of the Guadarrama collection.
Anyone who comes to their products can ensure that all details are taken care: both the production process such as materials. Committed to sustainable agriculture, The Desman only works with organic cotton. You can see more information about this topic in this blog post.
I would also like to emphasize the exquisite presentation with packets arriving home. 
I recommend a visit to their website, thedesman.com in which each of the pieces of their collection is accompanied with a statement of the technical characteristics of the product and another beside her with the information of the species in which it is inspired.

Girls, I wish you all the best in this beautiful adventure!
 

sábado, 31 de enero de 2015

Lula, la loba








































Existe un recurso muy extendido en la ilustración para niños. Se trata de vestirlos, ponerles algún accesorio humano, personificándolos, de manera que se les acerca a nosotros, se les da un carácter o se imprime más humor a la imagen. Esta no era la ocasión para ello. El proyecto de The Desman, se inspira en especies en peligro de extinción, con lo que pensé que más que acercarlos a nosotros, somos nosotros los que debemos acercarnos a su mundo. Así que he querido trabajar los personajes desde su lenguaje gestual; sus posturas.
 
Partiendo de la fama o carácter negativo que se le podría atribuir a cada uno de ellos. Así, al lobo, "eterno enemigo del ser humano", le he puesto en una postura amable, amistosa. La imagen es de cuerpo entero para destacar que se trata de la especie de lobo ibérico, con sus señales características en las patas delanteras.

Documentación y bocetos previos:















Lola, "la buitre negra"




Al buitre conocido ante todo como carroñero, le he querido representar en un retrato digno, majestuoso.

Las ilustraciones están elaboradas con pintura acrílica.

Documentación y bocetos previos:





























































lunes, 12 de enero de 2015

Navidades monstruosas







































Navidades monstruosas, talleres dirigidos a niños, que he compartido con Tandem en las bibliotecas públicas de Usera y Moratalaz. Quedaron unos libros ilustrados preciosos.

Ojo, ¡hay mucho mostruoilustrador suelto!

.................................................


Monstrous Christmas, workshops for children, that I have shared with Tandem in public libraries. We did a beautiful picture books.

Ei, there,re many monsterillustrators out there!



































jueves, 1 de enero de 2015





































¡¡FELIZ Año Nuevo!!






lunes, 1 de diciembre de 2014

Cronopios desde el Limbo







































Este año los cronopios se colaron en la V edición de Postales desde el Limbo.
Con estas tres imágenes participé en la iniciativa solidaria que organizan en Zaragoza.
Más información en: Postales desde el Limbo
............................................
This year I participated with these three images in the V edition of Postcards from the Limbo. A wonderful initiative organized in Zaragoza.
More info: Postales desde el Limbo

sábado, 1 de noviembre de 2014























Más info en:

Ilustres
Ira Lombardía

If you want to know more about  #NOTvember visit:

Puño
Ira Lombardía

miércoles, 29 de octubre de 2014

¡Y sí, los cronopios existen!

































El pasado día 24 de octubre, celebramos el Día de la Biblioteca con un taller que dí junto a Estrella Escriña. En él participaban 17 niñas y niños dispuestos a descubrir quiénes son esos misteriosos cronopios...Tras una divertida lectura del libro "Historias de cronopios y de famas" de Julio Cortázar, sacamos algunas características de estos extraños seres, llegando a consensos importantes... y surgieron hasta 17 verdes y erizados retratos, ¡todos ellos de cronopios! 
Aquí podeis ver algunas fotos del fantástico resultado. Quedaron todos expuestos en la biblioteca Pablo Neruda de Arganda.
..................

We celebrated the Library Day with a workshop I gave with Estrella Escriña. We were with 17 children willing to discover who are these mysterious cronopios... After reading the funny book "Stories cronopios and Famas" by Julio Cortazar, we took some characteristics of these strange beings, reaching important consensus ... and came out to 17 green and bristling portraits, all from cronopios! Here you can see some pictures of the fantastic result. They were all exposed in the library Pablo Neruda, in Arganda.



martes, 30 de septiembre de 2014

Pinilla 2014

Cueva Des-Cubierta





























Una campaña más entre el equipo de excavaciones arqueo-paleontológicas de Pinilla del Valle; entre huesos, piedras talladas, charlas sobre evolución..., entre tanta sabiduría.

Este año con más fauna que nunca. 

Continúo con el cuaderno de campo en el que voy recogiendo muestras sobre lo infinito del Valle del Lozoya, de su flora y de su fauna, paisajes, las escenas de excavación, los fósiles que ven luz... Y el aprendizaje (que no para) sobre la magia que dejaron por allí impregnada los nuestros, una magia que se huele, se siente, se coordena y se palpa.

Un año más: gracias.


Vista Peñalara


Calera - Navalmaíllo


Cueva Des-Cubierta

I'm back from the archaeological excavations with Pinilla del Valle Team; between bones, carved stones, talks about evolution ... among much wisdom. 

This year with more wildlife than ever. 

Continue with my field sketchbook in which I will collect samples of the infinity of Valle del Lozoya, its flora and fauna, scenes of excavation, fossil seeing light ... And learning (no stops) on the magic left by our relatives, a magic that you can smell, feel, and touch. 

Once again thank you.


Melojos (Quercus pyrenaica)




Flora seca



Mandíbula de oso. Bear jaw. Cueva Des-Cubierta





Subida a Hoyo Berrocoso. Al fondo, el embalse de Lozoya.


miércoles, 23 de julio de 2014

A cuatro patas con Gloria Fuertes




El pasado miércoles, 16 de julio, impartí un taller de ilustración para mujeres víctimas de violencia de género y sus hijos.


La propuesta buscaba fortalecer el vínculo de las madres con los niños a través de una experiencia creativa; propiciar la confianza en sus capacidades, autoestima y seguridad; integrar a las madres en la tarea educativa a través de una comunicación plástica, fomentando el respeto mutuo, y, como no, pasar un rato divertido, entre colores.


A esta actividad estaban llamados a participar mujeres con hijos entre 9 meses y 12 años, y mujeres sin sus hijos allí. Todo un reto.





Primero, descubrimos el oficio de un ilustrador, hablamos del color y jugamos con nuestro lenguaje gestual. Después, para comunicarnos con dibujos, partimos de las maravillosas poesías de Gloria Fuertes, una mujer que nos llena de sonrisas y alegría con sus versos, destinados a todos los lectores (incluidos los adultos).






Así que nos enviamos sus poesías por vía aérea para después ilustrar los mensajes que nos llegaban.

Siempre es emocionante vivir esa primera vez en la que los niños se encuentran con la pintura, con la materia, con las mezclas de color en sus manos.

Fotografías: Sofía de Juan
Aprendí un montón de cosas. Muchas gracias a los educadores y profesionales de la asociación que hicieron posible la actividad, y en especial gracias a Sofía de Juan, ideadora de tan bonito proyecto, en el que ha sido todo un privilegio poder participar.

.....................

Last Wednesday, July 16, I taught a workshop illustration for women victims of domestic violence and their children. 
The proposal sought to strengthen the bond of mothers with children through a creative experience; increase confidence in their abilities, self-esteem and security; integrating mothers in the educational work through a plastic communication, fostering mutual respect, and, of course, have a fun time, between colors.






jueves, 8 de mayo de 2014































Vuelvo al grabado con un encargo que no puede ser más especial. Las invitaciones de boda de María y Carlos. La imagen de esta invitación es un grabado original, editado exclusivamente con motivo del enlace de esta maravillosa pareja.

Tema inspirado en Madrid. Los grabados fueron realizados sobre una plancha de cobre y estampados en el taller de grabado del Círculo de Bellas Artes, sobre papel Somerset de 410 g, cortado a mano, y de medidas 14 x 18,5 cm. Están iluminados con acuarela. La edición consta de 130 ejemplares numerados y firmados.

Aquí muestro pasos del proceso realización del grabado y de su estampación.



Las privilegiadas vistas del taller de grabado del Círculo de Bellas Artes, no podían ser más apropiadas para una celebración tan madrileña.



Gracias a Carlos y María por confiarme un trabajo tan bonito.

¡Os deseo lo mejor juntos!




miércoles, 23 de abril de 2014

¡Feliz Día del Libro!



Amapolas, cipreses, acacias, geranios, lirios, lilas, olivos, nardos, pinos, heliotropos, chopos, salvias, jaras, nogales, girasoles...
¡Cuánta flora forma parte del camino que recorre Platero! Hace ya 100 años, Juan Ramón Jiménez lo compartía con nosotros; todo un homenaje a la Natura.

¡Feliz Día del Libro!
...................................................................
Poppies, cypresses, acacias, geraniums, lilies, lilac, olive, tuberose, pines, heliotrope, poplars, salviasrock rose, walnut, sunflower ... Much wildlife is part of Platero walking path100 years agoJuan Ramón Jiménez shared it with usa tribute to the Natura.

Happy Book Day!

martes, 22 de abril de 2014

Taller Platero y yo






















¡22 magníficos ilustradores en el taller de Platero en la biblioteca Volturno de Pozuelo! Junto a la narradora Estrella Escriña, siempre es un placer formar parte de su imaginativo Tandem.
...........................................

Workshop about Platero in Pozuelo Volturno library! I was with 22 fantastic illustrators and the narrator Estrella Escriña, always a pleasure to be part of their imaginative Tandem.




Portada y guardas del libro

Ilustraciones interiores

Guardas y contraportada del libro